Ava fournit des sous-titres en temps réel pour les conversations en personne et en ligne, améliorant ainsi l'accessibilité pour les personnes sourdes et malentendantes. Elle transcrit la parole en texte sur diverses plateformes, notamment Zoom, Microsoft Teams et Google Meet. Ava propose également des traductions dans plus de 16 langues, facilitant ainsi la communication dans divers contextes.
Caractéristiques
- Sous-titrage en direct 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour une accessibilité permanente
- Intégration avec des outils de vidéoconférence populaires tels que Zoom, Microsoft Teams et Google Meet
- Des capacités de traduction dans plus de 16 langues
- Transcriptions et résumés en ligne pour une consultation aisée
- Dictionnaire personnalisable pour saisir avec précision des terminologies spécifiques
- Prise en charge des conversations de groupe pour un maximum de 25 appareils
- Mode hors ligne pour le sous-titrage sans connexion internet
Cas d'utilisation
- Fournir des sous-titres lors de réunions virtuelles et de webinaires
- Améliorer la compréhension dans les cours et les salles de classe
- Faciliter la communication lors des rendez-vous médicaux
- Assistance aux conversations en personne dans des environnements bruyants
- Soutenir les interactions multilingues grâce à la traduction en temps réel
Résumé
Ava se distingue en combinant la transcription pilotée par l'IA avec des sous-titreurs professionnels pour fournir des sous-titres de haute précision. Sa polyvalence sur plusieurs plateformes et dans plusieurs langues en fait une solution complète pour les besoins d'accessibilité.
En savoir plus